Sam & Max: The Devil’s Playhouse — Episode 3: They Stole Max’s Brain!: Обзор
Игра: Sam & Max: The Devil’s Playhouse — Episode 3: They Stole Max’s Brain! Платформа: Mac, PC, PS3 Жанр: adventure Дата выхода: 22 июня 2010 г. Разработчик: Telltale Games Издатель: Telltale Games Издатель в России: Логрус Локализатор: Логрус Официальный сайт | Русскоязычный сайт |
Добрый день, дорогие телезрит… обзорочитатели. Как всегда, в нашем почти ток-шоу главные герои какой-нибудь Telltale-овской саги и, как обычно, их двое. Встречайте Сэма и Макса! (Тут предполагаются жизнерадостные аплодисменты.)
Конечно, мы прекрасно знакомы с достижениями фриланс-полиции, поэтому представлять сегодняшних гостей не обязательно. Для тех, кто все еще не приобщился, напоминаем: эти ребята родом из адвенчурного сериала под названием, представьте себе, Sam & Max! Да, именно так. Уже третий сезон они бегают, стреляют, решают несложные детективные задачки и, конечно же, шутят для нас с вами.
Сегодня мы поговорим о третьем эпизоде последнего сезона — They Stole Max’s Brain.
Культисты считают, что конец света будет именно таким. И как такая лапочка может уничтожить мир?
Из жизни надмозга
Ведущий: Парни, расскажите нам об этой краже. Звучит крайне интригующе. Что же у вас произошло?
Сэм: Ну, понимаешь, прихожу я как-то после тех приключений во втором эпизоде, где мы так классно выкрутились с нашими предками. И вижу, что у Макса разрезана голова. С Максом вообще регулярно случается всякое, но чтобы крышка от башки отваливалась — такого не было. Я посмотрел, оказалось, мозг украли.
Макс: Потому что у меня самый замечательный в мире мозг и суперпсихические силы!
Сэм: Ага. Дружище, ты это в адвенчуре раз восемь уже повторил, может, хватит? Так вот. Я впал в ярость от такого нахальства и поехал допрашивать подозреваемых по своему сверхпрофессиональному методу. Я выяснил, что мозг Макса лежит в баночке у двух самых гадких злодеев из предыдущих эпизодов: у белой гориллы Сканкейпа из первой части третьего сезона и у того сумасшедшего некроманта-культиста из второй. Они объединили свои усилия, а мы, понятное дело, собираемся им помешать.
Ведущий: О, как интересно! Значит, сюжет будет развиваться крайне динамично? Стрельба, погони?
Сэм: Про динамично — это ты очень правильно заметил. Стрельба будет. Один раз мне придется пальнуть в воздушный шарик в виде ракеты. С погонями не сложилось. Но мы найдем чем заняться: сначала я ношусь по всему городу и допрашиваю свидетелей, потом сразу еду в музей, где в тело Макса придется вселить настоящего фараона. А дальше вообще начнется другая эра в истории Земли, но это уже спойлер, извини. В общем, не соскучишься.
Вот она — суровая буржуазная действительность. А все потому, что Египет отверг передовые идеи марксизма-ленинизма.
Современные методы допроса
Ведущий: Спасибо, что поделился своими планами, Сэм. Теперь расскажи, как вы будете все это проделывать.
Макс: При помощи моих психических сил, конечно же. Пока мой мозг будет в баночке, им можно будет управлять отдельно от тушки. Правда, я мало что могу без своего маленького привлекательного тела, но все равно вам будет приятно со мной лишний раз пообщаться, правда?
Сэм: Психические силы Макса тут вообще играют десятую роль.
Макс: Чего?!
Сэм: Главное — мой профессионализм. Я, например, очень здорово допрашиваю подозреваемых при помощи физического и психологического давления. Кстати, в предыдущих эпизодах я еще не демонстрировал своих возможностей в полной мере. Теперь я могу прерывать свидетелей во время их болтовни восклицаниями вроде «Лжешь!», «Давай дальше!», угрожать пистолетом. Все это я люблю сопровождать ударами по морде.
Макс: Он здорово смотрится, когда разъярен. Лоб нахмурен, сам весь перекошен и рычит как дворовой пес.
Сэм: Ну да. В зависимости от того, когда я остановлю словесный понос подозреваемого, получаю различные новые сведения.
Макс: Да ладно, забудьте о Сэме, он неудачник. Только мои психические силы способны вытащить нас из этой передряги. У меня будет набор игрушек власти из первого эпизода: телепортация, копирование предмета и предвидение. Ужасно, что всем этим придется пользоваться какому-то жалкому египетскому фараонишке. Кстати, фараон, как и я, любит повторять одну и ту же шутку по пять раз. По пять раз. Раз по пять. Я уже сказал, что по пять?..
Найдите десять отличий.
Ночь в музее-2
Ведущий: Ладно-ладно, Макс, мы все поняли. Как насчет задач? Они остались такими же простыми, как и раньше?
Сэм: Не совсем. Появились более изящные задания-многоходовки. Мне понравилась идея превратить Макса, то есть фараона, в макет города. Глупая коричневая горилла — слуга умной белой гориллы — чуть что, начинает палить из розового пистолета по всему вокруг. Стоит его египетскому величеству в роли макета слегка подразнить нашего друга-примата, как мини-город оказывается под обстрелом. Дальше заставить гигантского таракана ткнуть обезьяне пальцами в глаза — уже дело техники. Моей техники, заметь.
Ведущий: Мы знаем, что ты крутой детектив, Сэм.
Сэм: Точно. В общем, когда таракан и горилла сцепятся в драке, нам удастся наконец поссорить сумасшедшего мага с космическим преступником. А начнется все с макета. Чувствуешь, к чему я клоню?
Ведущий: Э-э-э. Честно говоря, не особо.
Сэм: Задачи стали интереснее, хоть при этом и не намного сложнее, да и вечно подсказки имеются. Серьезно. Вот в этом случае с тараканом, например, само же насекомое и дает понять, что еще нужно сделать, чтобы достичь цели.
Ведущий: Окей, с головоломками разобрались. Поговорим немного о шутках.
Макс: Я люблю повторять одну и ту же шутку по…
Сэм: (зажимает рот Максу) Ты уже все понял, да? Юмор — не самая сильная наша сторона в третьем эпизоде. Моего друга слегка переклинило на теме мозгов. Но его можно понять: в конце концов, о чем еще он мог думать, лежа в баночке с физраствором?
Миг триумфа: Макс наконец-то завоевал мир… Ой, ошибочка вышла! Это, оказывается, дохлый фараон.
Ведущий: Как насчет ненужных по сюжету предметов?
Сэм: О, с ними все в порядке. Вокруг нас полно всякого интересного мусора, не имеющего отношения к делу. Те же музейные экспонаты, например. Там есть что осмотреть и за что подергать.
Ведущий: Подергать? Правда?
Сэм: Это не то, о чем ты думаешь! Я о рычагах. Нажмешь на них — увидишь, как двигается скелет динозавра или сверкает глазами Йогг-Сагот, или египетский возница погоняет рабов. Бесполезно, но весело.
Ведущий: Хорошо, парни, спасибо, что рассказали о третьем эпизоде. Ваши планы на будущее?
Сэм: Ты уже тринадцатый раз задаешь этот банальный вопрос.
Ведущий: Не банальный, а классический.
Сэм: Ладно. Мы планируем продолжать шокировать всех своими жизнерадостными физиономиями еще минимум два эпизода.
Вот что получается, когда два мозга претендуют на одну телесную жилплощадь.
***
Что ж, They Stole Max’s Brain — вполне достойное продолжение саги о Сэме и друге его Максе. Telltale постоянно вносит в геймплей нечто новое и неожиданное, что очень непросто, учитывая, какой багаж приключений у наших героев уже за плечами. Жаль, что с юмором не сложилось: как-никак, забавные шутки — одна из главных изюминок сериала. Зато сам игровой процесс стал активнее и разнообразнее.
Плюсы: интересные многоходовые задачи; новый тип диалогов со свидетелями; динамичный сюжет; харизматичный Сэм в ярости.
Минусы: бесконечные повторы шуток.
Источник: stopgame.ru